研究型妈妈兼指南作者
研究型妈妈兼指南作者
用务实的方法挑选学校,让孩子同时巩固希腊语和英语(以及家庭语),而不是让其中一门逐渐消失。

为同时使用希腊语、英语和家庭语言的家庭准备的实用指南 - -私立学校如何支持或伤害孩子的双语发展。
大多数双语者在某些领域更擅长一种语言,而在其他领域更擅长另一种。
示例:
经常使用两种语言可以锻炼注意力和灵活思维。第一语言的强大读写能力有助于第二语言的发展。
选择学校时,你在决定:
大部分学校都属于少数几种语言模式。仅凭官网标签不够,需要了解真实情况。
两所学校都自称“双语”,运作方式却可能完全不同。通过参观和邮件了解实际的语言使用情况。
清晰的授课语言规划
认真教授两种主要语言
为尚未流利的学生提供支持
忽视或贬低家庭语言
如果老师建议“在家别再说希腊语/英语,让孩子更快学会另一种语言”,要特别警惕。研究表明这会损害亲子关系和双语读写能力。
把第二语言当成装饰
没有支持的情况下过度施压
有些孩子被直接放进要求严苛的全英文课程而无支持,或必须在两种语言上完成沉重作业,导致持续压力和“我什么都不会”的挫败感。
家里主要讲希腊语并计划长期留在塞浦路斯
家庭主要使用英语的外籍/国际家庭
混合家庭与第三语言
通常最好保留至少一种真正深入的共同语言,而不是同时培养三种“半熟”的语言。
关于授课语言
关于课时与进度
关于阅读与写作
关于支持体系
真正懂双语教育的学校会清楚而诚实地回答这些问题。
无论选择哪所学校,家庭习惯对双语稳固起着关键作用。
在第一语言中愉快阅读和写作的经验会随着时间迁移到第二语言。只要家庭语言得到尊重,双语就更稳固。
培育双语孩子是一个长期过程,而不是报名时的一次性决定。
这样,孩子既能扎根塞浦路斯,又能为更广阔世界里的学习与工作做好准备。
并非如此。很多孩子在希腊语环境学习、同时接受扎实英语教学时,同样能成为双语者,尤其当他们在媒体或家庭中常用英语。
如果希腊语只停留在简单对话层面,就有可能。请选择重视希腊语读写的学校,同时在家保持希腊语的情感和文化意义。
只要教学有结构、进度被追踪,孩子完全可以掌握两套字母系统。真正的混乱多来自教学仓促或支持不足,而不是双语本身。
越早越容易,尤其是在以游戏和活动为主的小学阶段。但若学校提供针对性的语言支持,较晚开始也能成功。
询问每周在各语言的实际课时、涉及的科目以及学生需要完成的书写任务。看看高年级是否能用两种语言完成项目或考试。
取决于家庭精力和孩子性格。许多家庭把第三语言留在家庭环境,学校则聚焦希腊语和英语 - -关键是避免让孩子同时背负三门学术语言的压力。
认识本文作者
Georgia Konstantinou 通过实地调研、权威数据和家长访谈不断更新本指南。
课程指南
逐一讲解 A-Levels、IB 文凭、Apolytirion 和美式体系在塞浦路斯的运作方式,并帮助你把每种选择与孩子的需求对接的课程指南。
阅读文章